|
Special links: |
My Interests and Hobbies |
|
Hello everybody again! Music
Before I came to Teamwork and Social
Skills
I was always active in
youth groups or parishes. In my hometown Warstein, I was a member of Kolping.
Here and later in the St.Gallus parish in Franfurt, I was in the teams of
group leaders. Thus, I really felt honoured as I got the opportunity to
become the representative of Ph.Students at my department here in At I
organised several events in the past time. A report of one such event, the
tour to the biggest tidal mill in I am
officially volunteering as a tourist guide at the House Mill, a first grade
heritage place. The House Mill is the biggest tidal mill in the Sports
As sports, I like to
cycle (London
Cycling Campaign), to swim and to dance. I am member of the Square
Dance Club Bernemer Squeezers of Literature, Humor, and
History
Finally, I like
literature and history. England and London is
full of historic places and it is exciting to see all the different places
where people lived and how they lived. Especially London St. John's Gate, which is next to
our University found my interest. I am in contact with its historical
organization of There are a lot of
connections between the British and German history. Often people also asked
me about German literature or comedy. Yes, Germans have humour! A special
category of this German humour and combined with German history is
“Kabarett”, especially “Political Kabarett”. That Germans like to love about
there stereotypes, proved the artist “Loriot”. The picture above is from a
book cover of him. I like further children literature, because it is obviously
a lot more difficult to write a good children book than a book for adults:
Otfried Preussler (Krabat or Sartanic Mill), Janosch, Erich Kästner (Emil and
the Detectives), and Michael Ende (Never-ending Story, Momo) are some
examples of famous German authors in this genre. The oldest and most
famous book directly written for children is “Struwwelpeter” or “Shockheaded Peter” written
by Heinrich Hoffmann. A very good translation was made by Mark Twain. In Wilhelm Busch wrote
another famous children book called “Max
and Moritz”. This story can be see as one starting point of
comics. A very nice web page with other examples of German
Literature of the 19th Century together with English translations,
I do not want to forget here, either. Certainly, I do not only
like German literature. The English literature is also full of very good
examples for children books. “Winnie-The-Pooh” is one of my favourites.
Please, do not hesitate to contact me if your interest are similar or you
have any comments. Some last words …
I want to finish this
short introduction to my interests and hobbies with a quotation of the second
book of “Winnie-The-Pooh”, “The House at Pooh Corner”. For a student,
especially a Ph.D.-student, the university is often the “enchanted place”,
the playground for his/her research, where he/she says “Pooh”, sometimes. Nevertheless,
there will come the day, when they have to leave this place and to go into
the world… Then, suddenly
again, Christopher, who was still looking at the world with his chin in his
hands, called out “Pooh!” “Yes!” said
Pooh. “When I’m – when – Pooh!” “Yes, Christopher Robin?” “I’m not going to do Nothing any
more.” “Never again?” “Well, not so much. They don’t let
you.” So they went off
together. But wherever they go, and whatever happens to them on the way, in
that enchanted place on the top of the
Please note: I have no control of the contents presented at the given links. Thus, I am not responsible for any possibly illegal stuff shown there! |